I´m writing in English as I am sitting at a internet acess point at a hotel in Barcelona. Hope you can follow me anyway. I was in Barcelona in 1983. Many, many things has happened to this city seens that year. The olympics in 1992 which lead to mayor construction works, there is anew railway station and a lot more tourist. One thing that is still the same is the ever ongoing construction work at the church "Familia....". They say it will go on for 20 or so more years. We will se... Anyway Victoria and I have a good time here staying at the Quatro Naciones at the Rambla. At this hotel "Buffalo Bill" and former president Ulysess Grant stayed in the 1900th century. The hotel is not that fashionable this day but is good for us. Ok, full report in Swedish with pictures and so on will come soon. And congratulation to my brother Stefan as this is his birthday today. Over and out.
En Espanol
La escritura de I´m en inglés como me estoy sentando en los acess de un Internet señala en un hotel en Barcelona. Esperanza puedes seguirme de todos modos. Estaba en Barcelona en 1983. Muchos, muchas cosas han sucedido a los seens de esta ciudad que año. Las Olimpiadas en 1992 que conducen a los trabajos de construcción del alcalde, allí son de nuevo ferrocarril y mucho más turista. Una cosa que sigue siendo igual es el trabajo de construcción siempre en curso en la iglesia “Familia….”. Dicen que se encenderá por 20 o tan más años. Nosotros SE de la voluntad… De todas formas Victoria y yo tenemos un buen rato aquí el permanecer en el Quatro Naciones en el Rambla. En este hotel “cuenta del búfalo” y presidente anterior Ulysess Grant permanecía en el 1900o siglo. El hotel no es que de moda este día pero es bueno para nosotros. El informe aceptable, detallado en sueco con los cuadros y así sucesivamente vendrá pronto. Y la enhorabuena a mi hermano Stefan como esto es su cumpleaños hoy. Encima y hacia fuera.
No comments:
Post a Comment